Here are two Christmas songs for you to sing along this Xmas:
The first is Jingle Bells and although I don’t usually do this, I’m adding the translation in Portuguese so you can understand the lyrics.
REFRÃO:
Soem sinos (3 x), soem com tudo
Como é divertido andar num trenó aberto puxado por um cavalo
Soem sinos (3 x), soem com tudo
Como é divertido andar num trenó aberto puxado por um cavalo
Cortando a neve num trenó aberto puxado por um cavalo
Pelos campos nós vamos, rindo por todo o caminho
Sinos tocam pendurados nos cães, alegrando os espíritos
como é divertido andar e cantar uma música de trenó hoje à noite
refrão 2x
Um dia ou dois atrás pensei em andar de trenó
e logo a senhorita Fanny Bright
estava sentada ao meu lado
O cavalo era magro e comprido
parecia fadado ao azar
ele caiu e foi levado para trás e todos ficamos chateados
refrão 2x
agora o chão é branco
vá nessa enquanto você é jovem!
Leve as garotas hoje à noite
e cante esta música de trenó
é só pegar um pastor (o cachorro)
com velocidade (2.4 milhas por hora!)
e então leve-o até um trenó aberto
e pronto! Você estará conduzindo
And here the translation of We wish you a Merry Christmas:
Desejamos-lhe um Feliz Natal;
Desejamos-lhe um Feliz Natal;
Desejamos-lhe um Feliz Natal e um Feliz Ano Novo.
Desejamos-lhe um Feliz Natal;
Desejamos-lhe um Feliz Natal;
Desejamos-lhes um Feliz Natal e um Feliz Ano Novo.
É alvissareiro trazemos para você e seus parentes;
É alvissareiro para o Natal e um Feliz Ano Novo.
Oh, traga-nos alguma figgy pudim;
Oh, traga-nos alguma figgy pudim;
Oh, traga-nos alguma figgy pudim e trazê-lo aqui mesmo.
É alvissareiro trazemos para você e seus parentes;
É alvissareiro para o Natal e um Feliz Ano Novo.
Não iremos percorrer até que tenhamos obtido algum;
Não iremos percorrer até que tenhamos obtido algum;
Não iremos percorrer até que tenhamos buscado alguma,
de modo algum trazer para cá.
Desejamos-lhe um Feliz Natal;
Queremos desejar-lhe um Feliz Natal;
Desejamos-lhe um Feliz Natal e um Feliz Ano Novo!